Jouets de collection10304 produits

Produits les plus vendus
10 303 produits filtrés
0+

Servo Spektrum A6190 8,3 kg.cm 0,13 s/60 ° MG HV 23T

Caractéristiques : Servomoteur numérique de qualité de taille standard Spektrum A6190 pour les plus grands modèles d'avions RC. Engrenages en métal, 2x roulement, alimentation 4.8-8.4V, couple 6.4-8.3kg.cm, vitesse 0.22-0.13s/60°, dimensions 37x20x40mm, poids 54 g, hexagone 23T. Le servomoteur numérique HV Spektrum A6190 Metal Gear offre des performances impressionnantes pour les pilotes à la recherche d'un excellent servomoteur de taille standard pour leurs avions de sport. L'A6190 peut produire un couple de 8,3 kg-cm à une vitesse de 0,17 s/60 ° avec une alimentation 2S LiPol (8,4V). Son mécanisme d'engrenage en métal à faible usure est entraîné par un moteur à 5 pôles en ferrite et est soutenu par deux roulements à billes pour un fonctionnement fluide. Il se distingue par un contrôle de position précis et offre fiabilité, cohérence et performance. Caractéristiques Large plage d'alimentation (HV) (4,8V - 8,4V) Excellentes performances dans sa catégorie Faible usure et engrenages entièrement métalliques durables Mécanisme entraîné par des roulements à billes pour un fonctionnement fluide Fréquence de fonctionnement : 200 Hz à 333 Hz Spécifications Vitesse : 0,22 s/60 ° @ 6,0 V Vitesse : 0,17 s/60 ° @ 7,4 V Vitesse : 0,13 s/60 ° @ 8,4 V Couple : 6.48 kg.cm @ 6,0 V Couple : 7 kg.cm @ 7,4 V Couple : 8.3 kg.cm @ 8,4 V Dimensions : 40 x 20 x 37 mm Poids : 63 g Hexagone 23T Connecteur : Universel JR Contenu de l'emballage : L'emballage contient : servomoteur A6190, jeu de bras (circulaire, croisé, étoilé), vis de bras, vis de montage, 4x silentbloc avec inserts en métal. Nous recommandons d'acheter en supplément : Bras de servomoteur Une large gamme de bras est disponible pour les servomoteurs, qu'ils soient en plastique, en aluminium, unilatéraux, bilatéraux, etc. Aperçu complet des bras de servomoteur avec hexagone 23T (dents). Câble d'extension Si nécessaire, vous pouvez prolonger la longueur du câble d'alimentation à l'aide d'un câble d'extension de servomoteur JR. D'autres câbles sont disponibles dans les accessoires. Explications Aperçu des connecteurs de servomoteur Pour connecter le servomoteur au récepteur, un connecteur de servomoteur universel est généralement utilisé, qui peut être de type JR ou Futaba. Le connecteur JR peut être facilement branché sur le connecteur Futaba. Pour brancher le connecteur Futaba sur le connecteur JR, il suffit de couper la languette de guidage sur le côté. Aperçu des hexagones et des bras de servomoteur Le tableau présente un aperçu des hexagones que les différents fabricants utilisent typiquement. (Le nombre de dents et la taille de l'hexagone peuvent exceptionnellement varier.)
0+

1:43 PEUGEOT 205 DIMMA RALLYE TRIBUTE BLANC 1992

0+

Récepteur Traxxas TQi 5 can. TSM, télémétrie

Caractéristiques :Récepteur RC 5 canaux Traxxas pour émetteurs Traxxas TQi avec télémétrie intégrée et système de stabilisation Traxxas Stability Management (TSM). Le récepteur est compatible avec l'ancienne version des émetteurs TQi (avec station d'accueil), ainsi qu'avec la nouvelle version Bluetooth. Pièce de rechange pour 4-Tec Drift avec des options spéciales pour les modes de dérive. Un module d'extension est disponible pour le récepteur, permettant de connecter tous les capteurs possibles, y compris le capteur GPS de vitesse, simultanément. Caractéristiques 5 canaux proportionnels Entrée télémétrique pour capteur de température et de tension de batterie Entrée télémétrique pour capteur de régime Possibilité d'extension des entrées télémétriques via un module spécial disponible sous la référence TRA6550. Des capteurs de température et de tension, un capteur de régime et tout le matériel de montage pour les capteurs sont disponibles pour tous les modèles de voitures Traxxas. Utilisation simple, appairage par bouton Le réglage du système de stabilisation peut se faire soit par le bouton rotatif sur l'émetteur, soit via l'application Traxxas Link Stabilisation TSM Le récepteur est équipé d'une stabilisation électronique de conduite TSM. Les capteurs MEMS intégrés surveillent en permanence la position du modèle et l'angle de direction. Cela signifie que le modèle corrige automatiquement la direction des roues pour rester dans la direction souhaitée. La stabilisation TSM ne diminue en rien le plaisir de conduite, au contraire, à des vitesses plus élevées, le modèle pourrait être difficile à contrôler sans stabilisation. L'intensité de la stabilisation TSM peut être facilement modifiée à l'aide du bouton multifonction sur l'émetteur TQi. Exemple de stabilisation TSM désactivée et activée Télémétrie Le récepteur comprend une entrée télémétrique commune pour le capteur de tension et de température - TRA6521, TRA6523, ainsi qu'une entrée télémétrique pour le capteur de régime (vitesse) - TRA6520, TRA6522. Le récepteur comprend également un connecteur 4 broches pour connecter un module d'extension de télémétrie, dans lequel vous pouvez brancher jusqu'à 6 capteurs supplémentaires, y compris un capteur GPS de vitesse très précis. Pour afficher la télémétrie, un émetteur TQi avec le module Bluetooth TRA6511 installé est nécessaire. Schéma de connexion de la télémétrie
0+

Blade 330 S Smart RTF Basic

Caractéristiques :Le modèle RC d'hélicoptère Blade 330 S est un hélicoptère acrobatique pour les pilotes intermédiaires et avancés. Il repousse les limites du modèle d'apprentissage et, avec le firmware avancé Blade SAFE® Helicopter, il offre une excellente stabilité SAFE et des performances acrobatiques exceptionnelles. Le Blade 330 S possède une construction robuste moderne éprouvée, utilisant une toute nouvelle unité de contrôle Spektrum FC6250HX, un récepteur Serial Receiver (SPM4651T), un régulateur Spektrum Avian 30A, un puissant moteur brushless 4200Kv et des servos numériques avec des engrenages métalliques Spektrum™ H3050 et H3060. Les pales du rotor principal en carbone offrent au modèle une excellente maniabilité et une réponse rapide. Blade propose un hélicoptère parfaitement réglé avec une technologie innovante SAFE®. Lors du vol avec l'émetteur DXS inclus ou un autre émetteur Spektrum G2, vous aurez accès à une télémétrie de base sous la forme du niveau de charge de la batterie dans le modèle. Si vous souhaitez activer la fonction Panique (remise à l'horizontale), il est nécessaire de configurer un interrupteur ou un bouton libre sur le 7ème canal. Vous devez donc utiliser un émetteur d'au moins 7 canaux. Caractéristiques de l'hélicoptère Blade 330S Technologie Spektrum Smart Régulateur Avian 30A Unité de contrôle Spektrum FC6250HX Récepteur Spektrum serial avec SRXL2 Construction éprouvée avec nouvelle électronique Modes de vol Stability, Intermediate et Agility Fonction Panique sur le bouton de l'émetteur I Engrenage oblique pour moins de bruit et de résistance au roulement Le paquet comprend un émetteur programmé Spektrum DXS Cabine en fibre de verre avec finition prête à l'emploi Servos numériques de cyclicité avec engrenages métalliques Pales du rotor principal en carbone Le modèle est assemblé et prêt à voler Technologie SAFE La technologie innovante SAFE offre un haut niveau de confiance dans la protection de l'enveloppe de vol et, pendant le vol, elle aide les pilotes qui n'ont pas encore atteint le niveau de pilotage acrobatique grâce à la stabilisation électronique. Les modes de vol Stability et 3D permettent un apprentissage progressif allant des manœuvres intermédiaires aux manœuvres avancées. Modes de vol progressifs Mode Stability - l'angle d'inclinaison est limité, en relâchant le stick cyclique, le modèle se remet en position de vol stationnaire Mode Intermediate - l'angle d'inclinaison n'est pas limité, des acrobaties de base peuvent être effectuées Mode Agility - l'angle d'inclinaison n'est pas limité, des acrobaties avancées peuvent être effectuées Fonction Panique Si vous vous trouvez en difficulté lors du vol dans n'importe quel mode, activez la fonction Panique et déplacez les commandes en position neutre (y compris le stick cyclique). Si le modèle est à une hauteur suffisante, la technologie SAFE remet immédiatement le modèle en position horizontale. Servos numériques Les servos de cyclicité sont numériques avec des engrenages métalliques Spektrum™ H3055 avec une vitesse de 0,053s/60° à 6V et un couple de 2,5kg.cm, et le servo du rotor de queue Spektrum™ H3065 avec une vitesse de 0,029 s/60° à 6V. Mécanique du rotor principal La fonctionnalité rigoureuse de la construction est évidente, avec un arbre en acier solide, des éléments en aluminium pour une rigidité élevée et l'utilisation de plastiques résistants pour un poids minimal, un contrôle précis et des supports solides pour les pales, tous les éléments étant dans des roulements à billes, avec une précision de fabrication. Remplacement facile en cas de dommage. Pales du rotor principal en carbone de 325 mm Des pales de rotor principal précises et rigides sont très importantes pour de bonnes caractéristiques de vol, les pales Blade CF FBL (BLH4315) sont installées. Châssis composite du modèle Le châssis du Blade 330S est constitué d'un moule composite en 2 parties, sur lequel tous les composants électroniques et de propulsion sont installés. Le tube de queue est en aluminium avec une finition noire, l'entraînement du rotor de compensation est par courroie. Le modèle dispose d'un rotor libre pour la possibilité d'autorotation. Moteur brushless Le Blade 330S est propulsé par un puissant moteur brushless haute vitesse 440X Brushless Outrunner, 4200Kv (EFLM1360HA). Le pignon a un engrenage oblique, le moteur est fixé entre les flancs sur un châssis moteur en aluminium. Unité de contrôle Sur le support amortissant en mousse est fixée l'unité de contrôle Spektrum FC6250HX, qui contient le logiciel de contrôle nécessaire pour la technologie SAFE et AS3X. Émetteur Spektrum ™ DXS L'émetteur sept canaux Spektrum ™ DXS inclus offre un contrôle complet, une ergonomie éprouvée, une transmission sécurisée sans interférences et un indicateur LED de charge de la batterie dans le modèle.Contenu de l'emballage :Dans l'emballage se trouve un modèle assemblé prêt à l'emploi avec les composants installés : moteur brushless E-flite 450X 4200tr/min SD Heli, régulateur Spektrum Smart Avian 30A BL 3S-6S (OEM), unité de contrôle Spektrum FC6250HX Heli Flybarless, récepteur Spektrum Serial SRXL2 avec télémétrie, servo Spektrum H3055 MidTorq UltraSpeed Micro, servo Spektrum H3065 MidTorq UltraSpeed Micro. L'emballage comprend l'émetteur Spektrum DXs DSMX. Manuel en tchèque, manuel EN, DE, FR, IT.Nous recommandons d'acheter :Pour la mise en service, il est nécessaire d'ajouter une batterie d'alimentation et un chargeur. Les composants individuels peuvent être achetés séparément ou en tant que kit batterie avec chargeur USB Spektrum Smart Powerstage G2 Air 2. Batteries recommandées Pour alimenter le modèle, une batterie LiPo 11.1 V d'une capacité de 2200 mAh avec connecteur IC3 ou EC3 est nécessaire. Batterie LiPo Spektrum Smart 11.1V 2200mAh 30C Batterie LiPo Spektrum Smart 11.1V 2200mAh 50C Batterie LiPo Spektrum Smart 11.1V 2200mAh 100C Batterie LiPo Spektrum Smart G2 11.1V 2200mAh 100C Les batteries Spektrum avec la technologie Smart représentent actuellement la méthode la plus moderne et la plus sûre pour l'entretien et la charge des batteries. Les avantages de la technologie Spektrum Smart se trouvent ici. Chargeurs recommandés pour batteries LiPo conventionnelles et Smart Si vous décidez d'utiliser des Smart LiPo batteries dans les modèles RC d'avions ou d'hélicoptères, ou de charger vos batteries d'autres fabricants, nous recommandons ces chargeurs : Chargeur secteur Spektrum S155 avec une sortie 1x 55W. Chargeur secteur Spektrum S1100 avec une sortie 1x 100W. Chargeur secteur Spektrum S2100 avec une sortie 2x 100W. Chargeur secteur Spektrum S2200 avec deux sorties 2x 200W. Accessoires pour l'entretien des hélicoptères Blade Pour le fonctionnement normal des modèles RC d'hélicoptères volants, vous avez besoin d'un ensemble d'outils approprié et d'un étui pour le stockage des batteries LiPo. Dans notre gamme, nous recommandons un ensemble de tournevis Allen de 1.5/2.0/2.5/3.0mm et des tournevis cruciformes Modelcraft (ensemble de 6 pièces). Pour le montage, les mini pinces Modelcraft dans un étui (ensemble) seront certainement utiles. Colles pour réparations rapides Pour des réparations rapides des modèles d'hélicoptères, nous recommandons des colles instantanées à séchage rapide. Dans notre offre, nous recommandons la colle instantanée Robitronic moyenne 20ml ou la colle gel Roket Cyano Gel 20ml. Produits pour le verrouillage des vis Pour sécuriser les vis contre le desserrage, la colle pour vis bleue Robitronic 10ml est recommandée. Produits pour lubrifier les engrenages Pour une lubrification fine des engrenages, nous recommandons la pipette de précision Modelcraft avec de l'huile de téflon 7.5ml. Protection de l'électronique Pour protéger l'électronique, NANOPROTECH ELECTRIC 150ml. Étuis de protection pour batteries Les étuis de protection sont conçus pour réduire les risques associés au transport et à la charge des batteries. Les batteries LiPo peuvent, tout en conservant de petites dimensions et un faible poids, fournir de forts courants de décharge et disposent d'une grande capacité. Les batteries LiPo sont particulièrement sensibles aux dommages mécaniques, il est donc nécessaire de les protéger soigneusement.
0+

Spektrum Smart G2 LiPo 11.1V 4000mAh 30C IC3

Caractéristiques : La batterie LiPo Spektrum Smart G2 11,1 V 4000mAh 30C HC IC3 est une nouvelle génération de batteries sans connecteur d'équilibrage, avec un câble de données IC3. Un chargeur Spektrum™ Smart est requis. Le microchip intégré stocke des paramètres uniques pour chaque batterie, la technologie Smart permet un chargement facile. La version G2 de Spektrum Smart introduit une nouvelle génération de batteries LiPo pour les modèles d'avions et de voitures. Le concept de base est une batterie sans connecteur d'équilibrage classique, avec un seul connecteur de la série IC3/IC5, tandis que la comparaison de la tension des cellules individuelles est gérée par l'électronique de la batterie et du chargeur SMART ainsi que par le câble de données à un fil qui fait partie du connecteur IC. L'électronique coopérante de la batterie et du chargeur peut fournir à l'utilisateur des informations importantes pour évaluer la qualité de la batterie, c'est-à-dire l'état des cellules individuelles et le stockage de l'historique de la batterie spécifique dans le chargeur. L'utilisation d'une décharge automatique plus rapide jusqu'à 1,5 A pour une tension de stockage sûre vous fera gagner du temps. Les utilisateurs bénéficient de nombreux avantages lors de l'utilisation des batteries Spektrum ™ Smart G2 LiPo. Grâce à la technologie Smart et aux nouvelles fonctionnalités de la "génération 2", ces ensembles de batteries LiPo sont encore plus simples et plus sûrs à utiliser avec votre chargeur Smart. Les batteries Smart G2 sont programmées en usine pour ajuster automatiquement la tension à une tension de stockage sûre de 3,9V par cellule après 72 heures d'inactivité. Cela prolongera la durée de vie de votre batterie et améliorera les performances tout au long de sa durée de vie. Vous pouvez annuler le réglage de stockage automatique à l'aide du chargeur Smart. Les batteries G2 offrent également une vitesse de décharge plus élevée pour le stockage, qui est trois fois plus rapide que la batterie G1 Smart précédente. L'emballage LiPo avec boîtier souple Smart G2 comprend également des plaques latérales métalliques internes. Ces plaques améliorent la dissipation de la chaleur et offrent une meilleure protection des cellules contre les perforations lors d'un atterrissage brutal ou en cas de choc. Comme pour d'autres batteries Smart, vous n'avez pas besoin de régler vos propres préférences de chargement pour la batterie Spektrum™ Smart G2, sauf si vous souhaitez modifier les paramètres. Lorsque la batterie Smart G2 LiPo est connectée au chargeur Spektrum™ Smart, ses paramètres de chargement uniques et les informations sur la santé sont automatiquement chargés dans le chargeur depuis le microchip mémoire intégré. Via le chargeur, vous pouvez afficher et régler des préférences telles que le courant, donc tout ce dont vous avez besoin pour charger la batterie est de la connecter à votre chargeur SMART. Le reste est géré par la technologie SMART. Les batteries Spektrum™ Smart G2 LiPo conservent une large gamme d'informations essentielles, y compris : Marque de la batterie Type de batterie Capacité de la batterie Évaluation de la batterie C Tension des cellules individuelles Température de la batterie Cycles de charge / décharge Les batteries LiPo Spektrum™ Smart G2 enregistrent un journal des erreurs, y compris le nombre de cas de surchauffe, de décharge excessive et de surcharge. Ces données peuvent aider à déterminer l'adéquation pour une application donnée. Les batteries innovantes Spektrum ™ Smart G2 LiPo sont si faciles à utiliser qu'elles s'occupent presque d'elles-mêmes. Avec la technologie Smart G2, il est facile d'atteindre des performances de pointe, une fiabilité et une durée de vie de la batterie ! Remarque : Les batteries G2 nécessitent l'utilisation d'un chargeur Spektrum™ SMART G2 ou d'un ancien chargeur SMART avec mise à jour G2. Caractéristiques de la batterie Spektrum™ Smart G2 Chargement et équilibrage via un seul connecteur IC3® ou IC5® et un fil de données Microchip intégré stocke des paramètres uniques pour chaque batterie Les connecteurs IC3® et IC5® sont compatibles avec les connecteurs EC3™ et EC5™ Plaques latérales en aluminium internes plus robustes protègent les cellules et améliorent la dissipation de la chaleur Décharge jusqu'à 1,5 A pour une tension de stockage sûre Un chargeur intelligent Spektrum™ G2 (ou un chargeur Smart avec mise à jour G2) est requis (Les batteries G2 ne peuvent pas être chargées avec des chargeurs conventionnels). Connexion et chargement uniquement avec le connecteur IC Lorsqu'elle est connectée au chargeur Spektrum™ Smart, les paramètres uniques de la batterie, son état et les informations sur les cellules de la batterie Smart G2 sont automatiquement chargés depuis son microchip mémoire via le fil de données du connecteur IC3® ou IC5®. Pour charger la batterie, il suffit de la connecter au chargeur Smart. Le chargement sécurisé commence automatiquement et aucun câble d'équilibrage séparé n'est nécessaire. Données disponibles Le microchip intégré permet à chaque batterie Smart G2 de stocker des informations importantes, telles que le type de batterie, l'état et le nombre de cellules, la capacité, le nombre de cycles de charge, le nombre de décharges, l'évaluation C, la température de la batterie et la résistance interne. Chaque batterie enregistre également un journal des événements non standards, tels que la surcharge, la décharge excessive et la surchauffe. Réglage automatique du stockage intelligent Les batteries Spektrum™ Smart G2 s'occupent pratiquement d'elles-mêmes, elles sont programmées en usine pour ajuster automatiquement la tension des cellules à une tension de stockage sûre de 3,9V après 72 heures d'inactivité. Cela se traduit par une durée de vie de la batterie plus longue et de meilleures performances tout au long de sa durée de vie. L'utilisateur peut modifier le réglage à l'aide du chargeur et désactiver le stockage automatique. Simple et rapide Les paramètres de chargement, de décharge et de stockage prédéfinis sont automatiquement transférés de la batterie Spektrum™ Smart G2 à votre chargeur Smart, rendant le chargement aussi simple que de connecter la batterie. La vitesse de chargement des ensembles individuels peut également être ajustée par les utilisateurs, ce qui vous permet de tirer pleinement parti des ensembles avec la possibilité de chargement plus rapide. Le microchip intégré de la batterie se souvient de la dernière vitesse de chargement réglée, donc lors de la prochaine connexion, ces réglages sont automatiquement chargés. Connecteurs IC3® et IC5® Les connecteurs Smart Spektrum™ IC3® et IC5® ont été conçus pour offrir une connexion plus solide, une meilleure résistance à la chaleur et une installation facile. Les connecteurs IC sont également rétrocompatibles avec les connecteurs EC, vous permettant d'utiliser des batteries Smart avec des systèmes plus anciens. Les batteries Smart G2 ne peuvent être chargées qu'avec des chargeurs Smart.

C’est amusant de jouer et de magasiner avec nous

Un système de fidélité qui vous récompense à chaque achat.
Un système de fidélité qui vous récompense à chaque achat.
Nous avons plus de 200 000 produits en stock pour vous.
Nous avons plus de 200 000 produits en stock pour vous.